关于亚哈威、亚呼赎阿和伊妈亚的中文圣名的教导

关于亚哈威、亚呼赎阿和伊妈亚的中文圣名的教导

亲爱的亚呼赎阿里的弟兄姐妹们,圣灵全能风野火华语事工(Amightywind Ministry)翻译组的同工最近得到事工领导们的话,我们需要对亚哈威,亚呼赎阿和伊妈亚神圣的中文圣名作出属神的教导。

为此,我们向亚呼赎阿恳切的祷告,因为在华语事工的中文圣名上出现了一些分歧和困惑,我们需要属神的话语和圣灵伊妈亚的恩膏及智慧,来使我们在神圣的中文圣名一事上作出属神的教导。

2015年1月更新:
原本圣灵全能风野火事工翻译组的翻译是依照先知的发音的“亚呼赎阿”,接着我们在2015年1月接到了来自事工领导和先知伊莉莎白的消息:先知伊莉莎白得到印证,要使用“亚呼赎阿”的翻译,以更完全的表达“亚的拯救”的含意。

无论是使用亚呼赎阿、亚哈书阿、亚护赎阿、亚赫赎阿,只要有亚的圣名在其中就是可使用的圣名,但我们建议所有被这个事工祝福的所有人,为了表示事工的合一,请与我们一起使用“亚呼赎阿”的翻译!

网路上有宣称“念错或写错救主圣名的人,就会被留在大灾难或下地狱”的言论,圣灵全能风圣灵野火事工不支持这些言论也不赞同这些言论!这个事工目前所知的是:撒但之子敌基督会在大灾难的时候使用“耶稣基督”和“Jesus Christ”的名字,这是被世上的信徒所爱慕的名字,但并不是救主真正的出生姓名。祂是希伯来人,有希伯来人的名字。世上每一个人都住在不同的国家,有不同的方言,有不同的说法,故此有不同的念法与翻译。但神恩膏了这个事工的翻译者,请尊重神所恩膏的翻译者。

一、亚哈威、亚呼赎阿和如阿克.哈.古德西的希伯来文圣名

我们在翻译中使用的希伯来圣名的中文译名:

耶和华的希伯来文圣名:
YAHUVEH:亚哈威 〔“亚”是亚哈威的简称〕

耶稣的希伯来文圣名:
YAHUSHUA:亚呼赎阿 (亚的拯救的意思)

耶稣基督的希伯来文圣名:
YAHUSHUA ha MASHIACH:亚呼赎阿.哈.玛西阿克(玛西阿克就是弥赛亚跟基督的意思)

圣灵的希伯来文职称:
RUACH ha KODESH,如阿克.哈.古德西

如阿克.哈.古德西/圣灵的圣名:
IMMAYAH:伊妈亚(母神/妈妈亚之意)
SHKHINYAH GLORY:舍金亚荣耀(神的荣耀)
SHKHINAH GLORY:舍金娜荣耀
SHKHINYAH:舍金亚
SHKHINAH:舍金娜
WISDOM:智慧

神命令圣灵全能风野火事工(Amightywind Ministry)教导“耶稣基督”真正的希伯来文圣名。(第89篇和第90篇预言)因为敌基督会在大灾难的时候冒用“耶稣基督”的名。到时候,全世界的人,不只是使用英文的国家也包括华人,只有奉靠“亚呼赎阿”希伯来文圣名的祷告才会得到天国的答复。

在各个语言中,“赞美神”的英文是“Hallelujah”,其发音是“哈利路亚”。(哈利路亚是希伯来文)。在“哈利路亚”的英文中,神的圣名虽拼为“Jah”(贾,原文是Yah,英文的字母‘J’是莎士比亚时代后,约在1630年产生的。英国国王詹姆斯一世于1611年颁行的《圣经》钦定英译本中就没有J或j这一字母。)但发音却是“亚”,所以我们可从此得知,神的圣名的确是“亚”,就算人们想要以另一个字母替代神的圣名,“哈利路亚”的原音还是被保存下来了。

关于为什么使用三一真神的希伯来圣名的具体教导请点击以下链接:
我们为什么使用这些圣名:亚哈威,亚呼赎阿,舍金亚荣耀

二、关于希伯来圣名汉译的几个原则:

在翻译亚哈威神圣的希伯来圣名为中文文字的同时,我们遵循几个原则:

首先,在翻译中我们尊重亚哈威神借先知伊莉莎白.雪莉.以利亚所发出的声音的直译,因为在得到亚哈威的希伯来圣名的教导之前,先知伊莉莎白也曾使用希腊文的“耶稣基督”,直到亚哈威神从天国的宝座颁布下预言及教导为止。先知伊莉莎白的身体和口舌都受到天国的恩膏,直接说出亚哈威三位一体神的希伯来圣名,这是无庸置疑的,因此,我们在翻译中首先尊重先知伊莉莎白直接说出的发音,并将此翻译成相应读音的中文。

其次,在翻译的过程中,我们同时选择中文文字的使用,尽可能地选择能表达准确意义的中文文字。

因此,根据先知伊莉莎白的发音,我们将亚哈威译为中文时被引导选用了亚哈威,亚就是“YAH”,亚的繁体字中,有一个“十字架”,如同第15篇预言《一分钟到午夜》,亚哈威宝座中的十字架。“哈”,亚哈威中字母“HU”的发音,即气息的意思。“威”,即威严、大能的意思,因为这样的文字既准确表达了发音,也同时表达了意义。

将救主的希伯来文圣名译为中文文字时,我们先是被引导选用了“亚胡书阿.哈.摩西阿克”,但在今年,有主里的弟兄姐妹提出建议,“摩西阿克”的发音不是很准确,于是被恩膏的中文译者祷告后请求天国的答复并得到圣灵的印证,后来就将“摩西阿克”更改为“玛西阿克”。之后我们被引导将“YAHUSHUA ha MASHIACH”译为“亚胡书阿.哈.玛西阿克”。但这并不是最终的翻译圣名。

同样,我们既要表达出准确的发音,同时也要尽可能地使用能表达准确意义的中文文字。在一开始,翻译组的选择是“亚胡书阿”,这本是为了取用接近先知伊莉莎白.以利亚的读音。在2015年1月份翻译组得到了通知,要使用拥有“亚的拯救”的翻译,也就是“亚呼赎阿”。“亚”就是亚哈威神,“呼”是神呼唤世人,“赎”就是救主的救赎。这个名字有“神呼唤世人得救”和“亚的拯救”的意思。

在翻译圣灵的圣名──舍金亚荣耀和伊妈亚──时,我们得到英文事工同工的彼此印证。

伊妈亚的“伊玛”是希伯来文的“母亲”;舍金亚(SHKHINYAH)也同样是希伯来文,也就是说,这两个字在英文里没有涵义,并应该照着其发音翻成中文。但是舍金亚的“荣耀”在预言原文里是“GLORY”,是一个英文字,所以当该照着其字义翻成中文,也就是“荣耀”。

当我们在翻译“伊妈亚”时,采用了伊妈亚。“伊”在中文里表达第三人称,是“她”的意思,因为圣灵是第三位格的神,所以我们选用了这个字,“亚”是YAH的意思。

那么,同样的,我们来看看“舍金娜荣耀”以及“舍金亚荣耀”的字义。(“舍金娜”和“舍金亚”的不同之处在于“舍金娜”是神首先显明给先知伊莉莎白.以利亚的圣名,“舍金娜”并没有“亚”的圣名在其中。之后,神才把“舍金亚”的圣名拼法赐给了先知伊莉莎白.以利亚。)

舍:房子、邻舍。希伯来语“舍金”(SHEKHIN)的意思是“邻舍、住所”,舍金亚的意思是“亚的住所”。
金:精金/金色
娜:美丽的女人
亚:亚的名字,其中有个十字看到了吗?(在“一分钟到午夜”的画像中,我们看不见亚哈威的形像,但是在宝座中的光芒里能看到一个十字架,请仔细看看)
荣:上面两个火,下面是个木,(献祭的火,十字架也是木头)
耀:光和羽毛的翅膀

圣灵妈妈的名字显明伊妈亚她是一位金色荣耀的美丽女性。当你看到这些文字时,你能感受到神的荣耀吗?能感受到这些文字被神恩膏成为妈妈伊妈亚的中文名字吗?这些文字真的生动展现了妈妈伊妈亚的美丽,不是吗?

三、中国古文字与圣经

很有意思的是,经过学习和考究,我们相信中国古文字(包括汉语繁体字)与神的创造及圣经有着深厚的渊源。

汉字所包含的东方思维方式──描像、隐喻和会意,使每个字都同时可以是一幅画,其中蕴藏着深厚的意义。当我们用《圣经》中的历史记载来对照考究中国汉字时,我们发现了有趣的事情,下面仅举几例:

船:有八、口、舟组成。挪亚一家八口造船得救。
禁:由两个木字和一个指示的示组成。两个木字代表伊甸园中的两棵树,示就是上帝的指示。
婪:两个木就是伊甸园中的两棵树,女就是女人夏娃,夏娃首先受了魔鬼蛇的诱惑,心生贪恋,违背了上帝的命令偷吃了善恶树果子而犯了罪。
羔(羊、血):羔羊在圣经就是指亚呼赎阿,祂被宰杀,钉死在十字架上,流出宝血替世人赎罪。
义(羊、我):“羊”,亚呼赎阿是“神的羔羊,除去世人罪孽的。”(约1:29)羊在上我在下,就是“义”。如果我在上羊在下,就没有义。

再看看“舍金亚荣耀”和“舍金娜荣耀”的中文字义,我们真的能感受到神恩膏了这些文字成为妈妈伊妈亚的中文圣名,不是吗?

值得一提的是,当华语事工翻译组的同工与圣灵全能风野火事工的其中一位领导凯瑟琳亚交通神圣中文译名时,在听到中国文字如此形像生动地表达出圣灵天国母亲的形像时,先知伊莉莎白与事工领导们都感到来自天国的无比大的喜乐及恩膏,也在祷告中印证了神恩膏了“舍金娜荣耀”和“舍金亚荣耀”作为圣灵妈妈的中文译名。

四、几点小分歧

正象从前亚哈威神恩膏了中文文字“耶稣”作为主亚呼赎阿的中文名字一样,所有的圣经中文译本也都采用了这两个字。同样,在末后的日子里,亚哈威也同样恩膏了三一神的希伯来圣名的中文译名,我们同样希望采用统一的中文译名。

但最近有许多种对亚哈威三位一体神的希伯来圣名中文译名的不同说法引起了弟兄姐妹们的困惑,在亚哈威藉着先知伊莉莎白对华语事工发出的智慧言语中,我们得到了要使用相同的神圣中文译名的教导。如果我们使用不同的中文译名势必会引起人们的混乱和困惑,我们必须在亚呼赎阿里合一,这都为亚哈威神的荣耀。

我们不应该抓住圣名的译法不放,关键是我们要传递纯正真理及预言的讯息,接触中国、台湾、香港和世界各地华人子民,因为亚呼赎阿就快回来了!我们期望更多华人的子民能得救,我们要将灵魂引到亚呼赎阿那里去,我们需要在真理中一同站立!

当我们纠结于圣名中文译法而不放时,势必给撒但留下破口,导致分裂的灵渗透进来。虽然译名有许多种不同的读法,但是我们需要顺服圣灵全能风野火事工(Amightywind Ministry)的统一领导,这就像勇士们需要统一的步伐,一同作战一样,我们需要的是合一,我们不要送出混乱的灵,为此,我们需要统一使用被恩膏的亚哈威三位一体神圣的中文译名。我们的仇敌正试图用这些微小的细节分散亚呼赎阿要联合在一起的军队。

亲爱的亚呼赎阿内的弟兄姐妹们,我们需要在真理和爱中彼此联结,以我们的生命及圣灵的果实证明我们是属神的子民。我们应当彼此相爱,因为爱是从神而来。愿我们在亚呼赎阿的恩典中一同长进, 在真理中一同联合,为着神的荣耀打那美好的仗,成为亚哈威神在地上荣耀的见证!都奉我们的救主亚呼赎阿.哈.玛西阿克的圣名,阿们!

* * * * * * *

联络我们:
宾客联络簿
whome2@tutanota.com

圣灵全能风野火国际事工网址
http://amightywind.com
http://allmightywind.com

圣灵全能风野火国际事工华语分支网址
http://asiansc.allmightywind.com